martes, 27 de abril de 2010

Love berrish descarga MU/MF

Aquí está la descarga del manga, espero les sirva!!!

Love berrish

Nombre: Love Berrish! // ラブ // Rabu Berisshu!
Autor: Nana Haruta
Género: Shojo
Idioma: Inglés (fácil de leer)
Capítulos: 11/21??

Descripción:
Yuya Fukushima decide matricularse en la academia Natsuka, una escuela secundaria y se asigna a vivir en el dormitorio frambuesa (aquí los dormitorios de chicos y chicas están mezclados, todos juntos) con otros cinco estudiantes: Azusa, Nagisa, Emika, Ame y Kon. Aunque al principio se molestó con los ocupantes de la residencia frambuesa, Yuya se animan a permanecer por el guapo presidente de la escuela Azusa. Como Yuya se enamora de él, debe batallar contra el perjuicio injusto del resto de los estudiantes hacia los miembros de los dormitorios frambuesa.

Links:
Capítulo 1
Capítulo 2

Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 11
Capítulo 12
Capítulo 13

Especial Kon

martes, 20 de abril de 2010

Addictted [Traducción]

Así me sentí alguna vez... adicta a él... bien, aquí les dejo otra de mis traducciones... chauuuu!!!

Take drugs


Adicta

Es como si fueras una droga
es como si fueras un demonio, yo no puedo bajar la cara
es como si yo estuviera estancada
es como si estuviera corriendo de ti todo el tiempo
y sé que te dejo tener todo el poder
es como si la única compañía que busco es la miseria alrededor.

Es como si tu fueras una sanguijuela
succionando la vida desde mí
es como si no pudiera respirar
sin ti dentro de mí
y se que te dejo tener todo el poder
y me doy cuenta de que nunca voy a dejarte con el tiempo.

Es como si no pudiera respirar
es como si no pudiera ver nada
nada más que a ti
yo soy adicta a ti
Es como si no pudiera pensar
si ti interrumpiéndome
en mis pensamientos
en mis sueños,
tú tomas de mi
es como si no fuera yo,
es como si no fuera yo.

Es como si estuviera perdida
es como si me estuviera rindiendo lentamente
es como si fueras un fantasma que esta atormentándome
déjame sola
Y se que estas voces en mi cabeza
son solo mías
se que nunca cambiare mi manera
si no te dejo ahora.

Es como si no pudiera respirar
es como si no pudiera ver nada
nada mas que a ti
soy adicta a ti
es como si no pudiera pensar
sin ti interrumpiéndome
en mis pensamientos
en mis sueños
tú tomas de mí
es como si no fuera yo
es como si no fuera yo.

Estoy enganchada a ti
necesito una solución
no puedo tomarla
solo un golpe mas
prometo que puedo batallar con eso
me encargaré de eso, lo dejaré
solo una vez más
entonces eso es todo
solo un poco más para conseguir esto.

Estoy enganchada a ti
necesito una solución
no puedo tomarla
solo un golpe más
entonces eso es todo
solo un poco más para conseguir esto.

Es como si no pudiera respirar
es como si no pudiera ver nada
nada mas que a ti
soy adicta a ti
es como si no pudiera pensar
sin ti interrumpiéndome
en mis pensamientos
en mis sueños
tú tomas de mi
es como si no fuera yo
es como si no fuera yo.

Almost lovers [Traducción]

Este tema me trae recuerdos... emoción... xD!! aquí va otra traducción hecha por mi!!!

Sad girl


Letra:
La punta de tus dedos sobre mi piel,
las palmeras meciendose en el viento,
imagenes...

Me cantaste canciones de cuna españolas
la más dulce tristeza en tus ojos,
ingenioso truco.

Bueno, yo nunca quise verte triste,
pensé que querías lo mismo para mí.

Adiós mi casi amante,
adiós mi sueño desesperado
intento no pensar en ti,
¿No puedes solo dejarme ir?

Hasta luego, mi romance sin suerte
mi espalda se volteó hacia ti.
Debería haber sabido que me traerias angustias
los casi amantes siempre lo hacen.

Caminamos a lo largo de una concurrida calle
tomaste mi mano y bailaste conmigo
imagenes...
Y cuando te fuiste, besaste mis labios
me dijiste que nunca, nunca olvidarías
esas imagenes.

Bueno, yo nunca quise verte triste,
pensé que querías lo mismo para mí.

Adiós mi casi amante,
adiós mi sueño desesperado
intento no pensar en ti,
¿No puedes solo dejarme ir?

Hasta luego, mi romance sin suerte
mi espalda se volteó hacia ti.
Debería haber sabido que me traerias angustias
los casi amantes siempre lo hacen.

No puedo ir al oceano,
no puedo conducir por las calles de noche
no puedo despertarme en la mañana
sin que estes en mi mente.

Asi te has ido y yo estoy atormentada
y apuesto a que tu estas bien.

Adiós mi casi amante,
adiós mi sueño desesperado
intento no pensar en ti,
¿No puedes solo dejarme ir?
Hasta luego, mi romance sin suerte
mi espalda se volteó hacia ti.
Debería haber sabido que me traerias angustias
los casi amantes siempre lo hacen.




LETRA ORIGINAL


Give you my all [Traducción]

Otra traducción dedicada xD!!! i'm so loser T_____T bueno... espero lo disfruten!! saludiithos!!

Love berrish


Letra:
Vidrios granizaban desde el cielo esa noche,
no pude ocultarme para salvar mi vida.
Permanente empapada de heridas abiertas,
tu tomaste mi mano y tiraste de mí.

Quiero darte todo, te daré mi todo
porque tú me diste,
me diste tus labios, un suave beso,
la medicina para curar mi dolor.

Escuché todo esto vidrio hacerse añicos
traspasaron mis oídos y los hizo sangrar,
ahora suena tan hermosa, porque tu eres hermoso,
eres hermoso.

Quiero darte todo, te daré mi todo
por que tú me diste, me diste tus labios, un suave beso
la medicina para curar mi dolor.




LETRA ORIGINAL


Decode [Traducción]

Aquí está la traducción del tema "Decode" de Paramore, es uno de los soundtrack de la película Twilight, jajajaja espero les guste... chauuu!!!

Photobucket

Letra:
Como puedo decidir que está bien
cuando tú nublas mi mente?
No puedo ganar tus batallas perdidas
todo el tiempo.

Tampoco puedo tener alguna vez lo que es mio
cuando siempre estas tomando partido,
pero no te llevarás mi orgullo
no esta vez, no esta vez...

Como llegamos aquí?
cuando solía conocerte tan bien
pero como llegamos aquí?
bueno, creo saberlo.

La verdad está escondida en tus ojos
y está colgando de tu lengua.
comenzaba a hervir en mi sangre,
pero tu crees que yo no puedo ver
la clase de hombre que eres,
si es que eres un hombre en absoluto
bueno encontraré la forma de saberlo por mi cuenta...

Estoy gritando "te amo tanto"
por mi cuenta.
Mis pensamientos no los puedes desifrar.

Como llegamos aquí?
cuando solía conocerte tan bien, si
pero como llegamos aquí?
bueno, creo saberlo.

Ves lo que hicimos?
hemos hecho unos tontos de nosotros mismos.
Ves lo que hicimos?
hemos hecho unos tontos de nosotros mismos.

Como llegamos aquí?
cuando solía conocerte tan bien.
Pero como llegamos aquí?
cuando solía conocerte tan bien.
Creo saberlo, creo saberlo...

Ahí está algo que veo en ti
puede que me mate
quiero que eso sea verdad.



LETRA ORIGINAL

jueves, 1 de abril de 2010

This world can't tear us apart [Traducción]

Esta canción significa mucho para mi, aunque tal vez solo fue un error, queda una pequeña ilusión en mi que me hace sentir...bueno disfruten mi traducción.
Saludiithos!!!

X


Este mundo no nos puede separar.

Estaba tan vacío
me aborrecía a mi mismo
antes de que me despertaras
vivía en transgresión
en un festín de pecados
destruyendo todo lo que había soportado.

Un mundo con enfermedades propagandose
las piernas en camino a la infidelidad
ellos forzaban a alimentarse de su enfermedad obstinada
los prometidos escondieron sus anillos
para clavar algunas de las cosas
que engañan a este mundo en el desamor.

Todo el dolor en este mundo no nos detendrá ahora,
por que nos tenemos el uno al otro.
Todo el odio en este mundo no puede separarnos,
este amor es para siempre.

Abrazados nos alejaremos
de sus caminos
nosotros viviremos como ningún otro
juntos somos la esperanza
absoluta
la única cosa que importa.

Un mundo con enfermedades propagandose
las piernas en camino a la infidelidad
ellos forzaban a alimentarse de su enfermedad obstinada
los prometidos escondieron sus anillos
para clavar algunas de las cosas
que engañan a este mundo en el desamor.

Todo el dolor en este mundo no nos detendrá ahora,
por que nos tenemos el uno al otro.
Todo el odio en este mundo no puede separarnos,
este amor es para siempre.

Todo el dolor en este mundo no nos detendrá ahora.
Todo el odio en este mundo no puede separarnos.

Todo el dolor en este mundo no nos detendrá ahora,
por que nos tenemos el uno al otro.
Todo el odio en este mundo no puede separarnos,
este amor es para siempre.